Otto Manninen är död

Ruumiinsa saitte, siitä erkani

Kiitämme, pidit pirtasi

Taivutin kaarelle kuin sangat lyyran muodolle sen hautasi päälle asetin seireenien sodas sä taistelit ankarammin kuin kukaan koskaan vielä haudasta naurusi raikasi

Ole ylpeä siitä puhdas paperi edessäsi täyttyi niin nopeasti tekstistä luin kaikki kirjasi

Olla sinun koomasi nyt kun lipuvat huoleni pergamenttirullasi luomeni tippuvat nurmelle valkeina liljan kullan luoksesi lasken luojani ja voit saada siitä rahaa

Armas, ole suojani

*trap type commercial beat

Ootsä ikin miettiny

Legendat ei kuole

Ootsä ikin miettiny

Legendat ei kuole

Ootsä ikin miettiny

legendat ei kuole

*end

Ja vielä tähän se kerta kun löysin sut nurkasta polvillaan mulle et vastannut kertaakaan sulla oli väittely Aristoteleen kaa ja raivosit sille, miksei se vastannu no kysyin mitä kysyit ja se oli jotain ihan vitun tyhmää

Vastaisitko ite

nyt olen täsä, vaikka onkin liian myöhäistä, vieresä, elävänä ja kuolleena, nyljettynä

– Anni Swan, ote runosta Otto Manninen on kuollut (2021)

Otto Manninen (13.8.1872-6.4.1950) oli suomalainen kirjailija, runoilija ja suomentaja, filosofian kunniatohtori sekä Eino Leinon erittäin läheinen ystävä. Otto Manninen käänsi suomeksi Homeroksen Iliaan ja Odysseian.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google photo

Olet kommentoimassa Google -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s